Nausicaä della Valle del vento
Titolo originale: Kaze no tani no Naushika
Anno: 1984
Genere: animazione, fantascienza, avventura, ambientalistico,
Regia: Hayao Miyazaki
Soggetto: Hayao Miyazaki
Sceneggiatura: Hayao Miyazaki, Kazunori Ito
Produttore: Isao Takahata
Tratto dall'omonimo manga di Hayao Miyazaki
Nausicaä e Teto |
Il film venne realizzato mentre il manga era ancora in corso d'opera, il film copre infatti solo il primo volume del fumetto.
In Italia il film fu trasmesso in una singola occasione su Rai 1 (6 gennaio 1987) in una proiezione divisa in quattro parti e mai più replicato, ad oggi è l'unica versione doppiata disponibile (anche se non attraverso i metodi tradizioni di vendita). Ad ottobre 2010 il film è stato proiettato in versione originale con sottotitoli con un nuovo adattamento di Gualtiero Cannarsi al Festival dei film di Roma. Nel 2015 è programmata l'uscita di una edizione con un nuovo doppiaggio proposto dalla Lucky Red, anche se non è certo se verrà proiettato al cinema o immesso direttamente nel mercato dvd/blu-ray.Il film è attualmente in programmazione nei soliti tre giorni risicati (5-7 ottobre) a prezzo maggiorato (10€ nel cinema dove vado di solito).
La storia inizia mille anni dopo una spaventosa guerra termonucleare "i sette giorni di fuoco", che ha distrutto la quasi totalità della razza umana e corrotto in modo irreversibile gran parte della biologia terrestre. Tutto ciò fu causato dai "Guerrieri invincibili", gigantesche armi biologiche termonucleari nate dalla scienza terrestre. I resti dell'umanità vivono ora sparsi in piccole enclave isolate circondate dalla foresta tossica, nata dall'inquinamento causato dall'uomo, in cui vivono giganteschi insetti e piante che rilasciano spore velenose per l'uomo, e che riducono di giorno in giorno lo spazio ancora abitabile, rendendo la vita sempre più difficile agli ultimi scampoli di umanità. La scienza ha subito una regressione "medievaleggiante", anche se sono ancora presenti alcune tecnologie del passato (sopratutto armi e arei). Le due enclavi più grandi, i regni di Tolmechia e Pejite, incuranti della difficile situazione si lanciano in una nuova guerra per accaparrasi le ultime risorse disponibili.
La Valle del Vento |
La pace nella valle viene interrotta dall'arrivo di una nave volante che si schianta fra i campi dopo essere stata attaccata da degli insetti giganti. Ciò porterà a nuovi eventi catastrofici per la valle.
Nausicaä |
La somiglianza è notevole |
Kurotowa |
Kushana |
Per quanto riguarda il lato tecnico siamo difronte a un film riuscito a metà. I disegni sono di una qualità eccelsa, cosa diverrà il vero e proprio marchio di fabbrica dello Studio Ghibli, è ancora oggi risulta emozionanti da vedere. Vero colpo di regia è l'aliante di Nausicaä, che nella sua particolarità riesce a regalare bellissime scene di volo, oltre a colpire l'immaginazione di milioni di persone. Le musiche di Joe Hisaishi riesce a dare quel senso di medievaleggiante alla storia con un abbondante uso di strumenti a fiato, specialmente flauti. Il tema centrale è uno dei più bei pezzi che Hisashi abbia mai prodotto nella sua illustre carriera. Peccato che a tutto ciò si corrisponda una narrazione farraginosa, che a manga ancora in corso, non sa dare un piano preciso allo storia (i personaggi e la storia erano ancora in sviluppo nel fumetto) limitandosi a dare forma al materiale disponibile, passando da una scena all'altra senza dare profondità o sviluppo a quello che sta succedendo, con personaggi che si riducono a fare da marionette. Producendo una storia complessa ma a cui mancano molti elementi per essere compresa appieno. La storia si regge tutto sui i disegni e di quel poco di trama che si riesce a sviluppare con gli elementi disponibili.
Un commento a parte va al doppiaggio italiano del 1987. Sicuramente sufficiente nel complesso, ma caratterizzato da una traduzione non sempre fedele e tendente alla semplificazione. il cast di doppiaggio è buono, ma nei personaggi principali si nota una scelta opinabile dei doppiatori. Sopratutto Paola Del Bosco (la voce di Nausicaä nel film) per quanto brava, non riesce a rendere al meglio le sfumature del proprio personaggio e la sua voce risulta nel complesso troppa matura per una ragazzina di 16-17 anni.
Commento doppiaggio 2015
Come al solito il lavoro di Cannarsi è eccellente, per quanto la sua aderenza totale al doppiaggio giapponese forzi la lingua italiana ad espressioni che se sono adatte alla lingua giapponese non altrettanto si possono dire per quella italiana. Personalmente avrei lasciato la giungla tossica del doppiaggio RAI sicuramente più espressiva di mar marcio, ma non essendo io un'esperto di traduzioni ne di lingua giapponese vale solo come opinione personale. Sicuramente meglio un doppiaggio troppo pedante che uno in cui ci si prende troppe libertà e qualche termine desueto ci può stare (un pò di cultura non fa male a nessuno). Il lavoro di casting è generalmente buono, anche se Letizia Ciampa (Emma Watson nei film di Harry Potter) non mi è sembrata una scelta ben azzeccata. Ormai abbiamo capito che per i personaggi dalla dubbia moralità la prima scelta di Cannarsi è per Pino Insegno, che fa un lavoro egregio, ma una maggiore varietà non sarebbe male.
Sicuramente è un film da vedere per chiunque ami l'animazione in generale. Nonostante le sue pecche è un film da guardare almeno una volta, sopratutto per quei elementi (eroina forte, pacifismo, ecologismo) che diventeranno il cavallo da battaglia dello Studio Ghibli e di Hayao Miyazaki.
In attesa di una nuova recensione vi saluto e vi lascio con la bellissima canzone presente nel film:
Nessun commento:
Posta un commento